
Unterdessen war auch noch ein Augenarzt bei Miriam, weil es manchmal den Anschein gehabt hatte, sie würde leicht schielen. Glücklicherweise erwies sich das dann als sogenanntes Pseudo-Schielen, was offenbar keiner weiteren Behandlung bedarf. Na ja, wenn Miriam gesund und zu Hause gewesen wäre, hätte ich mir über die Geschichte unter Umständen ein paar Sorgen gemacht, aber angesichts der Gesamtlage fand ich das dann doch eher harmlos.
—
(English) The control unit of Miriam’s Berlin Heart had to be replaced yesterday. That’s the big blue thing next to her bed. The old one had to go to maintenance after a little over three months of service. The replacement is actually done in about one second, but excitement ran high in the ward, and there were a lot of people around to watch and assist. And it IS smart to have at least two people around – one to plug in the tubes into the new machine, the other one to hit the „enter“ button on the laptop. And despite a certain nervous tension among the people present, things worked out just fine. Miriam was unimpressed anyway, she probably just wondered why there were so many people in her room.
In the meantime, an eye doctor has checked Miriam’s eyes. There had been some concerns about strabismus, which turned out to be unfounded. If Miriam had been generally healthy and at home, I probably would have worried about this, but considering the general situation I failed to panic. But I am glad that it doesn’t seem to be anything that will haunt us later.
Schlagworte: Baby, Berlin Heart

